哈利波特
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第37期:骑士公共汽车(2)
He didn't have any Muggle money, either. 他身上也没有麻瓜通用的钱。2020-02-19 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第36期:骑士公共汽车(1)
Whichever way he looked at it, he had never been in a worse fix. 不管怎么样,他从来没有遇到过比现在更坏的情况。2020-02-18 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第35期:玛姬姑妈的大错误(
But a reckless rage had come over Harry. 但是,哈利正在不顾一切的狂怒之中。2020-02-17 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第34期:玛姬姑妈的大错误(
Ripper came skidding into the room, barking madly. 利皮溜进房间,发疯似的吠叫着。2020-02-16 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第33期:玛姬姑妈的大错误(
Harry was shaking all over. He had never felt so angry in his life. 哈利浑身发抖,他一生之中还从来没有这样动过怒。2020-02-15 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第32期:玛姬姑妈的大错误(
'This one's got a mean, runty look about him. “这一个有一副卑鄙自私、比正常人要小的样子。2020-02-14 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第31期:玛姬姑妈的大错误(
Harry really wanted to disappear into his bedroom, 哈利真想回到自己的房间去,2020-02-13 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第30期:玛姬姑妈的大错误(
Harry would face expulsion from Hogwarts. 那霍格沃茨就有可能开除哈利。2020-02-12 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第29期:玛姬姑妈的大错误(
She also kept throwing out dark hints about what made Harry such an unsatisfactory person. 她还不断阴险地暗示哈利为什么会成为这样一个不知感恩的人。2020-02-11 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第28期:玛姬姑妈的大错误(
'I still don't like your tone, boy,' she said. “我仍旧不喜欢你说话的腔调,小子。”她说道,2020-02-10 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第27期:玛姬姑妈的大错误(
Ripper began to growl again as Harry sat down. 正当哈利坐下来的时候,利皮开始吠叫起来。2020-02-09 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第26期:玛姬姑妈的大错误(
Aunt Petunia hated animals. 佩妮姨妈痛恨动物。2020-02-08 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第25期:玛姬姑妈的大错误(
'Do something about your hair!' “整理一下你的头发!”2020-02-07 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第24期:玛姬姑妈的大错误(
If he was going to act like a real Muggle, he'd better start now. 如果他要像真正的世俗之人一样行事,不如现在就开始。2020-02-06 编辑:villa 标签:
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第23期:玛姬姑妈的大错误(
'St Brutus's Secure Centre for Incurably Criminal Boys!' bellowed Uncle Vernon, “圣布鲁斯安全中心少年犯学校!”弗农姨父怒吼道。2020-02-05 编辑:villa 标签:
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
向男性避孕药更进一步(上)
在更衣室中细致谈论各种避孕方式,以及这些避孕方式优缺点的频率有多高?[ -
2
向男性避孕药更进一步(下)
碳酸氢盐的浓度在不同组织中变化不大,但有一个明显的例外。 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8