手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):男模特收入比女模特少75%

来源:可可英语 编辑:kim   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
3aOJZ,(&JJpM9~.#

XB6JLAB^mmG

1.inequality n.不平等,不均等

)@F(7TkI;fbJ%cs8w

People are concerned about social inequality.
人们很关注社会不平等问题w!tbNcf|^_yNAW,|t

ZSvKun[M(X_r[.)G

6!0o&g&qv)jPM^X-1_

2.reverse adj.反面的;颠倒的

KkZsHT)^IQ4(#7Nv.

The wrong attitude will have exactly the reverse effect.
错误的态度会产生完全相反的效果c[rnFas3!hbwEe8CE#

+_z]GQVNb]PMz@o^l~

SF4)!lw7XsAWu0!L

3.gigantic adj.巨大的,庞大的

iifAPK%Tt%

The gigantic natural harbour of Poole is a haven for boats.
巨型天然港普尔港是船只的避风港A&v~EyB(%=Qseq.

%lH4Kxy~=hw0Z6xvh

D[LX1n*r%HCu;zy

4.empowerment n.授权;许可

3cdBMS5r~B!5IA

This government believes very strongly in the empowerment of women.
这届政府坚决信奉女性应享有更大的权力%g6#*Z8M8Fmg

PWIr5eT=0t%6

OYl1m7d%nJC(3R

5.promote vt.促进,推进;提升,助长;促销

|l)M~^X-E7OoLN

Paul Weller has announced a full British tour to promote his second solo album.
保罗·韦勒已经宣布到英国巡演,以推广他的第二张专辑a_mZ5git2ma89T

A%ksus=3e-A_+#Ap;P

ee.^U_Rf*&a

6.consolation n.安慰,慰问

DI3IIcuvkUH0#L-)

When her mother died, she found consolation in her religious beliefs.
当她母亲去世时, 她在宗教信仰中找到了安慰4JDj_;GM0=YMI6m.

-m,w5fuUZv

7j#veRYfu(aV+=29c[n0A&#&&;q.k&.E



关键字: 模特 收入 性别 平等

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。