-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit9-2:回顾中国商会展30年的发展历史
下面我们将通过慕尼黑国际博览集团在中国的经验,回顾中国商会展30年的发展历史。早在1975年,慕尼黑国际博览集团的全资子公司慕尼黑海外展览有限公司就已经在北京成功举办了第一个德国技术展览会。往后在80年代,其他国际展览公司才加入我们尝试进军中国市场。2015-04-17 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit9-1:成都会展相关介绍
Agglomeration effect is a common byproduct of C&E. High-profile and large-sca le exhibitions are eye-catching to the media. The o rganization of such events will greatly expand the recognition of t...2015-04-16 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit8-3:诺基亚的创新
诺基亚将一如既往与战略合作伙伴一道推动创新朝着开放式创新的方向发展。 要做到这一点,最好的办法是在由同事、机构和外部合作伙伴组成的更广泛的网络范围内支持研究和商业工作,担起鼓励不同领域的专家更多地开展对话的责任。2015-04-14 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit8-2:对宜家英国公司董事的一次采访
据瑞典家具零售商——宜家家具的最新报道,其在全球150家分店的总营业额已经达到了560亿欧元。宜家家具把成功归于它的企业文化。 今天我们请宜家英国公司执行董事格兰• 尼尔森先生给我们解释一下宜家企业文化的奥秘。早上好,尼尔森先生。2015-04-13 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit8-1:中国企业文化论坛上的演讲
The International Forum of China's Corporate Culture is a grand gathering for Chinese and foreign entrepreneursand specialists on corporate culture in the new century.2015-04-11 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit7-3:关于锐步项目的阐释
1992年以来,我们一直对独立的商业伙伴进行审计。我们发现这样做有好处,但长远来说不能解决问题。所以我们希望促成一个本地化的解决机制。我们发现,沟通不足往往是很多工厂出现问题的根源。2015-04-10 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit7-2:中瑞企业社会责任高层论坛上的演讲
Since the 1980s, CSR has gone from being a new term to a global trend. Putting emphasis on CSR means companies not only have to be responsible to their investors, but also to their employees, custo...2015-04-09 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit7-1:关于社会责任的讨论
Speaking of social responsibility, what we need first of all is a basic theoretical analysis. There are a few issues that I'd like to draw your attention to. The first one is the distinction b...2015-04-08 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit6-3:中方代表答外国记者问
第19届中美商贸联委会将于下周在美国召开,中方哪些部门将参加?中方对此次联委会有何期待?对当前中美经贸关系如何评价?2015-04-06 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit6-2:温家宝总理答中外记者问
《华尔街日报》记者:最近中国有几家国有商业银行向外国银行出售了股权,可是有些国内人士批评说这个价格太低了……。您如何回应这些批评的意见?2015-04-04 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit6-1:央行行长周小川答记者问
in the market some enterprises have bad records, such as failing to reach the standard of environmental protection. Now the People's Bank of China has put these records into enterprise credit ...2015-04-03 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit5-3:艾默生代表谈创新
艾默生是技术与工程领域的全球领袖,为客户开发并提供创新的解决方案,2007年我们的销售额超过了220亿美元。我们服务于加工工业,电子和电子设备制造商,计算机和电信公司,众多的工业制造商以及电力和能源等诸多行业。2015-04-01 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit5-2:以西门子为例谈企业的创新与成长
这些创新教练从何而来?他们必须是培养出来的。西门子在全球范围内为人们提供培训,为他们提供解决现实生活中的实际问题的机会。我们让他们在国际环境下工作。例如,在中国,西门子中国研究院从德国和其他国家引进经验丰富的教练与中国的同事一起工作。2015-03-31 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit5-1:天津市滨海新区政府领导的发言
The size of the Binhai New Area is four times that of the Pudong New Area, twice that of Hong Kong, and more than 300 square kilometers larger than Shenzhen. It has 1,214 square kilometers of salin...2015-03-30 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit4-3:日立集团演说
现在的日立,在日本有六个,海外有四个研究所(中国、美国、新加坡、欧洲),从事着从零部件、材料到硬件、系统和服务的尖端而广泛的研究。 另外,和海外的大学、研究机构进行国际化的共同研究引领世界的同时2015-03-28 编辑:liekkas 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。