手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:闻一多-《死水》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Stagnant Ditch
Wen Yiduo


This is a ditch of hopeless, stagnant water
No breeze can ruffle;
Better throw in more junk and scrap,
Pour in slops and garbage.

Brass may take on an emerald patina,
Tin cans may rust in a pattern of peach petals;
Let scum weave a gauzy veil over the whole
And bacteria generate evening clouds.

Let the stagnant water ferment, become green wine,
Flecked with white foam like pearls;
The sniggering of small pearls makes large pearls
To be bitten and broken by bibulous mosquitoes.

Thus such a ditch of hopeless, stagnant water
May boast a certain novelty;
And if lonely frogs break the silence,
To all intents the stagnant water is singing.

This is a ditch of hopeless, stagnant water;
This, beyond doubt, is no abode of Beauty;
Better let the Demon of Ugliness plough it up
And see what he can make of it.

重点单词   查看全部解释    
boast [bəust]

想一想再看

v. 吹牛,自夸,说大话
n. 自吹自擂,自夸

 
junk [dʒʌŋk]

想一想再看

n. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船
vt. 丢

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
bacteria [bæk'tiəriə]

想一想再看

n. (复数)细菌

 
ferment ['fə:ment]

想一想再看

n. 酵素,发酵,动乱
v. 使 ... 发酵

联想记忆
peach [pi:tʃ]

想一想再看

n. 桃子,桃树,桃红色
v. 揭发,检举

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
weave [wi:v]

想一想再看

n. 编法,织法,编织
v. 编织,组合,编排

 
novelty ['nɔvəlti]

想一想再看

n. 新奇,新奇的事物,小装饰

联想记忆
veil [veil]

想一想再看

n. 面纱,掩饰物,修女
vt. 给 ...

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。