手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 口译备考资料 > 正文

中级口译高频翻译考点:金融

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

基本观点(Basic Viewpoints)

◆深化金融改革,整顿金融秩序,强化金融监管和法制,努力提高经营效益。

We should continue to deepen financial reform, rectify financial order, tighten financial supervision and regulation by law and improve performance.

◆在坚持稳健经营的原则下,金融系统要加大对经济发展支持的力度。 In accordance with the principle of prudent operation , financial institutions should their support for economic development.

◆要进一步发挥货币政策的作用。 We should take better advantage of the role of monetary policy.

◆我们要进一步规范和发展证券市场,增加企业直接融资比重。

We should further standardize and develop securities market so that enterprises will be able to increase the proportion of direct financing.

◆要努力解决农民贷款难的问题。

We should strive to solve the problem of farmers having difficulty taking out loans.

重点单词   查看全部解释    
financing [fai'nænsiŋ]

想一想再看

n. 融资,资金供应 动词finance的现在分词

 
standardize ['stændədaiz]

想一想再看

v. 标准化,使合于标准

 
strive [straiv]

想一想再看

vi. 奋斗,努力,力求

 
supervision [.sju:pə'viʒən]

想一想再看

n. 监督,管理

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
monetary ['mʌnə.teri]

想一想再看

adj. 货币的,金融的

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
rectify ['rektifai]

想一想再看

vt. 订正,矫正,改正

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。