手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

你所不知道的久坐不起的诸多危害(图)

来源:爱词霸 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's not just weight gain that makes sitting down the latest health worry. Emerging research suggests something more sinister happens when we are inactive for too long at a time.

“久坐”不仅导致体重增加,而且成为最新的健康隐患。研究表明,人体长时间不活动可能会发生比平时更危险的情况。

Studies on rats have shown that substances that are produced only when muscles are being used play a crucial role in metabolising fat and sugar.

These substances can be made just by standing up or moving around. When you sit down, an important part of your metabolism slows down.

'This can eventually lead to disorders like diabetes,' says Biddle. 'But the important thing to realise is that people who get up every half an hour or so are much less likely to have these effects.'

对老鼠的实验发现,一些在脂肪和糖的代谢中起关键作用的物质,只在使用肌肉时产生。只需站起来或来回走动,身体就能产生这种物质。但一旦坐下,代谢过程就因缺少此重要物质而减缓。比德尔说:“最终有可能导致糖尿病等疾病,但每隔半小时从椅子上站起来一次,就会能有效降低风险。”

Regular movement is also important for preserving good posture. Sammy Margo, spokesperson for the Chartered Society of Physiotherapists, says that the human spine wasn't designed to spend long hours seated and that doing so can play havoc with posture, breathing and digestion.

经常运动对保持良好的体态也很重要。物理疗法特许协会的发言人萨米•马戈(Sammy Margo)说,人的脊椎不适合“久坐”,那样会严重破坏正常的体态,损害呼吸和消化功能。

重点单词   查看全部解释    
sedentary ['sednteri]

想一想再看

adj. 久坐的,固定不动的

联想记忆
dormant ['dɔ:mənt]

想一想再看

adj. 睡眠状态的,静止的 [计算机] 静止的

联想记忆
passive ['pæsiv]

想一想再看

adj. 被动的,消极的
n. 被动性

联想记忆
prone [prəun]

想一想再看

adj. 俯卧的,易于 ... 的,有 ... 倾向的

联想记忆
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
posture ['pɔstʃə]

想一想再看

n. 姿势,态度,情形
vt. 作 ... 姿

联想记忆
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

联想记忆
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。