Lance Armstrong
环法七冠王承认服用禁药
This one already seems like a distant memory. After years of denials and deflective finger-pointing, Lance Armstrong, cancer survivor and cycling champion, came clean in January and told us (via Oprah) what we already knew: He doped. The cyclist lost all of his major sponsors and cut his ties to the Livestrong foundation.
这件丑闻似乎早已淡出了人们的视线。经过多年的否认和转移话题的指责后,癌症幸存者、自行车冠军兰斯•阿姆斯特朗终于在一月份(通过奥普拉的节目)承认了世人已知的事实:他曾服用过违禁药物。后来,他失去了所有赞助商,并彻底退出了Livestrong抗癌基金会。
n. 财产,命运,运气