手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 海外文化 > 正文

你应该知道的韩国餐饮5件事

来源:龙腾网 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
1^0yzO)PlYtEtGD@n
3. Right Tools

rn-;0,(a60HRptwE%=;-

正确的工具
You should use the right tools for the job – in Korean food that means you eat your rice with a spoon. So often on video clips online of non-Koreans eating bibimbap (mixed rice) you see them struggling to stir up their rice and vegetables with their chopsticks. They should be using a spoon! It is very easy to mix up bibimbap this way and, of course, it means you get to eat it much faster as everything must be mixed well first. The spoon is also used for soups, stews, and porridges. Chopsticks are there to help you pick up pieces of meat or vegetables from a barbecue if one is in use, or to take side dishes. [Image © Kyle Strickland]

吃饭时须用对工具——这句话放在韩国食物中意思是吃米饭要用勺+=5_[O8ptRvaet(O。在网上的视频短片中,你可以常常看到非韩国人吃石锅拌饭(什锦饭)时在努力地用筷子搅拌米饭和蔬菜-(s@iN1+7P。他们应该用勺!这样的话搅拌石锅拌饭就很容易了,而且由于开吃之前必须先将石锅拌饭里的一切东西搅拌均匀,当然这也意味着你可以更快地开吃wtxU9-d9TD^a。勺也用于喝汤、吃炖菜和喝粥Th0aKOO~Gy。在韩国筷子如被使用,是用来帮你从烧烤架上夹起肉片或蔬菜,或者用来吃一些配菜t~m9yXEset-7!L

Ll5IY,#qBt[Y,mz,


cFcyEvF.P]ZtjA&

ib_9L,PxN]zDgVJj9t_l,I[TQEEt-,1GKbnTqsuPK9W*;

重点单词   查看全部解释    
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,阶梯,梯状物
n. (袜子)

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 
scarcity ['skɛəsiti]

想一想再看

n. 缺乏,不足,缺少

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
optional ['ɔpʃənl]

想一想再看

adj. 任选的

联想记忆
deference ['defərəns]

想一想再看

n. 顺从,敬重

联想记忆
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。