您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 有声读物 > 哈利波特 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏析(3)

时间:2011-10-06 10:45:16 来源:可可英语 编辑:Lily  每天三分钟英语轻松学

重点讲解:
swoop
vi. 突然下降;俯冲,飞扑,猛扑(+down) (a bird or plane) to fly quickly and suddenly downwards, especially in order to attack something.
The hawk swooped down and seized the rabbit.
老鹰突然向下猛扑并抓住了兔子。
speed vi. 快速运送,快速发生,快速前行
The ambulance sped to the hospital.
救护车急速向医院驶去。
uneasy adj. 担心的,忧虑的,不安的
I feel uneasy in front of an audience.
我在观众面前感到不自在。
bunch n.
串,束(+of)
Miss White received a bunch of flowers from her admirer.
怀特小姐收到爱慕者所送的一束花。
(口)群,伙,帮
A bunch of children were at play.
一群孩子在玩。
clutch v. 紧握,抓紧,突然抓紧
A drowning man will clutch at a straw.
快溺死的人连一根稻草也要抓。
dash vi. 猛冲,急奔
His wife dashed in breathlessly.
他的妻子上气不接下气地冲了进来。
snap v.
(使)断裂,崩断
He snapped the stick in two.
他喀嚓一声将棍子折成两半。
厉声说;怒气冲冲地顶撞(或打断)(+out)
"Why don't you get the hell out of my life," he snapped.
"你给我滚,"他厉声叫道。
stroke n. 打,击,敲;突来的一击;中风
He had a stroke yesterday.
他昨天中风了。
vt. (用手)抚,摸,捋
Tom likes stroking his beard.
汤姆喜欢捋他的胡子。
grunt vi. 猪等)作呼噜声;咕哝,发哼声;咕哝着表示;咕哝着说(+out)(+that)
The boy grunted an apology.
男孩咕哝着说了声对不起。
stumble vi. 绊脚,绊倒[(+on/over)]
He stumbled on the staircase and hurt his leg.
他在楼梯上绊了一跤,伤了腿。
踉跄,蹒跚而行(+along)
The tired old man stumbled along.
那位疲惫的老人蹒跚而行。
violet adj. 紫罗兰的;紫罗兰色的,紫色的
A spotlight threw a pool of violet light on the stage.
聚光灯在舞台上洒下一团紫光。
split v. 劈开;切开
He spent the whole morning splitting the wood.
他整个一上午都在劈柴。
撕裂,使破裂
He split his pants when he squatted down.
他蹲下去时绷裂了裤子。
squeak n. 吱吱声;嘎吱嘎吱声
I heard the squeak of a mouse.
我听到一只老鼠吱吱的叫声。
吱吱叫;嘎吱嘎吱响
I heard the door squeaking.
我听见门在嘎吱作响。
squeaky adj. 吱吱响的;发短促尖声的
rejoice vi. 欣喜,高兴[(+at/over)][+to-v][+that]
I rejoice to hear of your promotion.
听说你高升我非常高兴。
We all rejoiced at/over the good news.
我们都为这一消息感到高兴。
庆祝,欢乐
Let us rejoice together on your success.
让我们共同庆祝你的成功。
rattle v. (使)发出咯咯声
A cold November wind rattled the windows.
十一月的寒风刮得窗户格格作响。
使窘迫不安,使惊惶失措;使恼火
She seemed rattled about our presence.
我们在场她显得惊恐不安。
stern
adj. 严格的,严厉的;严峻的;苛刻的
Stern discipline did not achieve the desired result.
严厉的纪律没有得到期望的结果。

句子解读:
think better of it/think better of doing:深思熟虑后决定不做;一想又改变主意
all the same/just the same: 虽是这样,尽管如此(=in spite of this)
He's a bit naughty, but I like him all the same.
他有点顽皮,可是我还是喜欢他。
pull oneself together:
振作起来;恢复镇定
Pull yourself together and try again!
振作起来,重新再来!

收藏

相关热词搜索: 听力

上一篇:医生护士英语会话:肚子痛时应求医

下一篇:求职英语:一下就能打动面试官的甜言蜜语

您可能还感兴趣的文章

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
Where was I? said Hagrid, but at that moment, Uncle Vernon, still ashen-faced but looking very angry, moved into the firelight.[qh]"我讲到哪了?"海格问。这时弗

时间:2011-12-07 编辑:lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文欣赏 The escape of the Brazilian boa constrictor earned Harry his longest-ever punishment. By the time he was allowed out of his cupboard again, the summer

时间:2011-11-16 编辑:lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文赏析Harry was rather quiet as he ate the ice cream Hagrid had bought him (chocolate and raspberry with chopped nuts).[qh]当哈利吃着海格买给他的冰淇淋时,显

时间:2012-01-10 编辑:lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文赏析The last shop was narrow and shabby. Peeling gold letters over the door read Ollivanders: Makers of Fine Wands since 382 B.C. A single wand lay on a fa

时间:2012-01-16 编辑:lily

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量