手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:徐志摩-《深夜》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Midnight
Hsu Chih-Mo

At midnight, in a corner down the street
The shafts of lamp-light were as dim as dreams.

The trees were drowned in mist.
No wonder people lost their way.

“You’ve wronged me, cruel enemy!”
She wept: —came no reply.

The dawn wind shook the tree-tops:
The fine flushed leaves of autumn fluttered down.

重点单词   查看全部解释    
mist [mist]

想一想再看

n. 雾,迷蒙,朦胧不清
vt. 使 ...

联想记忆
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。