手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:周梦蝶-《十二月》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Twelfth Month
Zhou Mengdie


My ear membranes are rusty—soon they’ll be cocoons!
Between dreams and isolation
I’m a snake! coiled in fantasies of waking up to spring.

Who knows how much time my sleep has flattened?
The night’s as long as sorrow;
Cold’s shell cracking inch by inch.
Where did the mail boat run aground
that set out from Subzero
carrying the Twelfth Month in bloom?

In dreams I always see snowslides,
creepers swinging from steep cliffs,
touch-me-nots no more to be restrained,
eyes closed, ruminating wind and sun…

while a stone lion, its face
gloomier than Le Penseur’s,
stands up, hops up eastward,
and roars till the dawn awakens
that makes Chaos laugh forth its tears….

重点单词   查看全部解释    
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 
restrained [ri'streind]

想一想再看

adj. 克制的,受限制的;拘谨的 v. 抑制;约束(r

 
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。