手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:张默-《陋室赋》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ode to a Shabby Room
Zhang Mo


The silverfish
slowly
paint
on the spines of traditional
string-bound books
Andersen’s Fairy Tales, which stands to one side
and
Mickey Mouse, who fights indefatigably for justice

ferociously savor
the silent aroma of alcohol
and Li He serenely
dozes how many times
and Ryunosuke Akutagawa gleefully tosses away
a fool’s life

night surges
through a small path in Neihu
the name of which is of no consequence
violently I bite chunk after chunk
out of my own shadow


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。