手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译高级 > 翻译训练 > 正文

美文欣赏:给爱一双翅膀

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

8. Reassure your partner.

Tell your partner that adjusting space for optimum growth of both individuals and the couple is an ongoing need in all relationships. Successful couples are prepared to readjust distance between one another - both when getting too close and when moving too far apart. Reassure your partner that if they feel you are pulling away too much, all it takes is to tell you this and you will stop, drop everything and listen to your partner's concerns. Also reassure them that this is not about wanting permanent space from your partner; it's about allowing for "growth space" as you continue to share your lives and love together. Naturally, during times of illness, distress or other difficult situations, the relationship needs change and you will both be strong enough to move with this and make additional adjustments as needed.

重点单词   查看全部解释    
friction ['frikʃən]

想一想再看

n. 摩擦,摩擦力,分歧

联想记忆
reclaim [ri'kleim]

想一想再看

v. 开垦,纠正,收回

联想记忆
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加强,增加

 
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 无能,无力

 
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;轻信的 v. 信赖(trust的ing

 
alleviate [ə'li:vieit]

想一想再看

vt. 减轻,使 ... 缓和

联想记忆
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆
mistrust [mis'trʌst]

想一想再看

n. 不信任,疑惑 v. 不信任,疑惑

联想记忆
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 历代美国人的偶像(双语)

      [NextPage]

      2009-05-06 编辑:alex 标签:

    • 色情文化影响大众健康么?(双语)

      [NextPage]

      2009-05-07 编辑:alex 标签:

    • 汉译英:中国打击热钱的原因

      热钱由于具有投机性和流动的不确定性,是各国严控或打击的对象。具体到中国,之所以对热钱严正以待,是因为“热钱”的存在,不利于政府货币政策的制定和实施。在中国资本项目仍然管制的条件下,“热钱”的影响主要

      2011-01-12 编辑:beck 标签:

    • 高级笔译:隐藏于技术帝国的文学界

       When I was a boy “discovering literature”, I used to think how wonderful it would be if every other person on the street were familiar with Proust and Joyce or T. E. Lawrence or Pasternak and Kaf

      2011-08-09 编辑:beck 标签:

    • 散文英译:冒辟疆•《品香》英译

      姬每与余静坐香阁,细品名香。宫香诸品淫,沉水香俗。俗人以沉香著火上,烟扑油腻,顷刻而灭。无论香之性情未出,即著怀袖皆带焦腥。沉香坚致而纹横者,谓之“横隔沉”,即四种沉香内革沉香纹者是也,其香特妙。又有

      2011-09-01 编辑:beck 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。