手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

香港做的最好的10件事情(多图)

来源:龙腾网 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


5.Daredevil construction
不怕死的建设过程
Most of those skyscrapers were built using bamboo scaffolding, an old craft thatinvolves tying long pieces of sturdy bamboo together to form a freestandinggrid structure for workmen to hang out on. Daredevil scaffolders dangling precariously on bits of bamboo suspended in midair, with asmall harness for support, are a common and heart-stopping sight in Hong Kong's streets. While most other cities are using steel and aluminium scaffolding,Hong Kong stands by bamboo, even establishing a licensing system through the Hong Kong Construction Industry Council. There are now more than 1,700 bamboo scaffolders registered with the ConstructionWorkers Registration Board.
大多数的这些建筑都是通过使用竹制脚手架盖成的,这是一项古老的技艺,把长长的坚硬的竹子绑在一起,构成一个独立式的网格结构,这样工人就可以站在上面盖楼了。
胆大的工人们就这样站在半空中的竹制结构上,身上绑着绳子来维持平衡,这是香港街头普遍而又惊心动魄的一幕幕。 大多数其他城市使用的都是铁的或者铝的脚手架,香港则靠竹子,甚至还通过香港建筑工业委员会设立了一项许可制度。目前建筑工人注册委员会已经有1700个竹子脚手架注册工人了。
重点单词   查看全部解释    
architect ['ɑ:kitekt]

想一想再看

n. 建筑师

联想记忆
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 马具,系在身上的绳子,甲胄,安全带
vt

 
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有声誉的

联想记忆
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
stall [stɔ:l]

想一想再看

n. 货摊,摊位,厩,畜栏,(飞行器)失速
v

 
intentional [in'tenʃənəl]

想一想再看

adj. 企图的,策划的,故意的

联想记忆
genre ['ʒɑ:nrə]

想一想再看

n. 类型,流派

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。