出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绯闻女孩精讲 > 《绯闻女孩》美剧精讲 > 正文

绯闻女孩Gossip Girl学习笔记 第1季Episode 16:All About My Bro

来源:爱酷 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

-Rufus: Jenny, if you walk out that door, I...
Jenny 你敢踏出大门半步,我就...
-Jenny: you'll what?
你会干嘛?
What, dad?
说呀,
What are you gonna do?
你会干嘛?
Are you gonna put bars on my window or chain me to the kitchen counter?
bar: 木条 chain: 用铁链锁住 counter: 柜台
把我的窗户用木条钉起来,还是把我栓在灶台上?
I'm not your...
我不是你的...
I'm not a little girl anymore.
not anymore: 不再
我不再是你的乖乖女了
You can't make me do anything.
我做什么你管不着
-Rufus: You've already lost my trust.
lose: 失去 trust: 信任
你已经失去了我的信任
you really wanna lose my respect, too?
respect: 尊重
还想失去我的尊重吗?
-Jenny: I'm sorry.
对不起

-Eric: Yeah. Okay.
知道了。
-Serena: Hey, it's me.
嘿,是我。
-Eric: Bye.
好的,再见。
-Serena: Who are you talking to?
你在和谁打电话?
-Eric: Chuck.
Chuck
-Serena: What, you called Chuck?
你给Chuck打电话了?
-Eric: Yeah.
是的,
I've been talking to him a lot lately.
lately: 最近
我最近和他挺聊得来。
Guy's got his faults, but he's never judged me.
fault: 缺点 judge: 评判
他的确有不少缺点,但他从不对我指指点点。
-Serena: I'm your sister.
我是你姐,
We're us.
我们是一家人。
You can tell me anything.
你想跟我说什么都可以。
-Eric: I wanted to,
我是想告诉你,
but it...it's...
但这种事...
it's not the type of thing you blurt out on the way to school.
type: 类 blurt: 突然说出 blurt out: 脱口而出
平时走在上学路上时根本说不出口,
I was waiting for the right time.
right time: 正确的时机
我在等待时机。
-Serena: Dinner with Georgina definitely wasn't at all.
definitely: 肯定地 not at all: 一点也不
肯定不是和Georgina吃饭的时候,
I'm sorry about her...
我为她的失言向你道歉...
about me.
也为我的大意道歉。
I came back for you, and then I abandoned you all over again.
come back: 回来 abandon: 抛弃 all over again: 再一次,重新
我回到了你身边,接着又一次冷落了你。
-Eric: This isn't like before.
但这次和以前不一样,
I'm fine, really.
我没事,真的。
-Serena: Well, I'm here now.
你现在可以和我谈谈。
-Eric: When I was at ostroff, I met this guy.
我是在Ostroff遇到他的,
We were going through a lot of the same stuff,
go through: 经历 stuff: 事情;问题
我们经历了很多同样的问题,
and now that guy is dating Jenny.
date: 约会
而他现在竟然在和Jenny约会。
-Serena: Wait, you're the mystery guy that Asher was spotted kissing?
mystery: 神秘的 spot: 认出,看到
等等 Asher亲的神秘人就是你?
I know this isn't how you wanted this to happen.
happen: 发生
我知道你不希望事情演变成这样。
-Eric: Yeah, I guess the important thing is that it's happening.
重要的是木已成舟。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。