手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 翻译学习课程 > 综合资源 > 正文

(视频)希拉里在第八届《非洲增长与机会法》论坛上发表的讲话

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

You all know the story of Dr. Mo Ibrahim, a visionary and a pioneer willing to invest in the untapped potential of Africa when others were not. Why? Because he understood that new technologies could unleash local entrepreneurship, create jobs, expand prosperity, and build economies. But in return for his investments, he demanded good governance, adherence to the rule of law. And his achievement in African leadership prize celebrates exemplars of his philosophy.

你们都听说了莫·易卜拉欣博士(Dr. Mo Ibrahim)的故事。他是一个有远见的人,一个开拓者,在其他人不愿问津的情况下,他却愿意投资开发非洲的潜能。原因何在?因为他认识到,新技术能激发地方创业精神,增加就业机会,扩大繁荣和建设经济。作为对他投资的回报,他要求实行良治和尊重法治。他通过建立“非洲领导奖”昭示了他的人生哲学。

There are so many that already have invested and stand ready to do so, and who see the potential for leapfrogging the technologies of the past. With wireless technology, Africa doesn’t need to lay all of the wires or build the infrastructure. It could take advantage of what technology offers. New innovations are already transforming lives and fueling economic growth. Farmers in both East and West Africa can click a button on their cell phone to check prices on dozens of crops. Pineapple farmers in Ghana are using PDAs and bar coding technology to facilitate transport and increase crop yields. The new underwater fiber optic cable along Africa’s east coast will enable hundreds of millions of people to have access to the internet.

许多人已经投资或准备投资,他们看到了跨越过去的技术的潜力。有了无线网络技术,非洲不再需要大规模地铺设电缆或建设相应的基础设施。它可以利用技术带来的益处。新的发明创造正在改善人们的生活,并为经济增长带来动力。东非和西非农民只需在手机上按下一键钮,就可查看几十种作物的价格。加纳的菠萝种植农正使用掌上电脑和条码技术来促进运输和增加作物产量。非洲东部沿海新铺设的水下光纤电缆将使数亿人用上互联网。

Although Africa missed the first green revolution, it now has the opportunity to create its own. Technology and innovation make it possible for nations to bypass the dirty stages of development and become more quickly integrated. Right now, Africa suffers from a severe shortage of electric power, and too many countries rely on oil as virtually their only source of revenue. But the capacity for producing renewable and clean energy is far and wide. From the geothermal resources of the Great Rift Valley, to the potential hydropower of the Congo River, to wind and solar options, new projects are beginning to come online.

虽然非洲没有赶上第一次绿色革命,但它如今有机会开展自己的绿色革命。技术革新使各国能够跨越发展的污染期,更迅速地实现一体化。如今,非洲电力严重不足,在太多的国家,石油几乎是惟一收入来源。然而,广大地区都有生产可再生清洁能源的能力。从大裂谷的地热资源到刚果河的水力发电潜能,从风能到太阳能,新项目正层出不穷。

So there are so many concrete examples of the opportunities to be seized. And with that in mind, I’d like to focus on four areas that warrant special attention: trade, development, good governance, and women.

因此,有许许多多具体的机遇可供利用。由此我希望谈谈四个值得特别关注的领域:贸易、发展、良政和妇女权益。

重点单词   查看全部解释    
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 动词distinguish的过

联想记忆
agile ['ædʒail]

想一想再看

adj. (动作)敏捷的,灵活的,(头脑)机灵的

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
visionary ['viʒənəri]

想一想再看

adj. 幻影的,幻想的,有远见卓识的 n. 空想家,梦

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 奥普拉专访Greg (《他没那么喜欢你》作者)

      你真的了解你的男人吗?也许他满口甜言蜜语,但其实他并没有那么喜欢你!本书作者曾任《欲望城市》剧本的执行总编——曾经的单身贵族,如今快乐地结婚了。正像他说的那样“如果一个男人真的爱你的话,那就没有什么能

      2009-08-11 编辑:sunny 标签:

    • 容易误解的英译汉25:bull session自由讨论

      来看看今天的句子吧! Some students of the economics department had a bull session last Sunday.正确答案和解析:【关键词】bull session   【误译】上星期天,经济系的一些学生参加了公牛交易会。  【原意

      2009-08-12 编辑:sunny 标签:

    • 容易误解的英译汉26:brown study沉思

      来看看今天的句子吧! Booker sat there in a brown study and didn't notice your talking to him.正确答案和解析:【关键词】brown study  【误译】布克坐在那里研究褐色问题而没有注意到你跟他谈话。  【原

      2009-08-13 编辑:sunny 标签:

    • 迈克尔杰克逊遗嘱(中英对照)

      第一部分LAST WILL OF MICHAEL JOSEPH JACKSON 迈克尔-杰克逊最后遗嘱 I, MICHAEL JOSEPH JACKSON, a resident of the State of California, declare this to be my last Will, and do hereby revoke all former w

      2009-08-13 编辑:sunny 标签:

    • 奥巴马对美国影响最大的十句话

      1. We are the change we are seeking. 我们就是我们正在寻找的变化! 2. We are the ones we have been waiting for. 我们就是我们一直在等待的救世主! 3. The world has changed, and we must change with it.

      2009-08-13 编辑:sunny 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。