中国是首批签署《全面禁止核试验条约》的国家之一。中国政府致力于推动早日批准条约,将继续为此做出积极努力。我们愿同国际社会一道,共同推动条约尽早生效。
China was among the first countries to sign the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT). The Chinese Government is dedicated to promoting early ratification of the Treaty and will continue to make active efforts toward this end. We are ready to work with the international community for the early entry into force of the Treaty.
中国支持裁谈会尽早启动关于“禁止生产核武器用裂变材料条约”的谈判,将积极参与谈判工作。
China supports the Conference in launching negotiations on the Fissile Material Cut-off Treaty (FMCT) at an early date and will take an active part in the negotiations.
中国反对大规模杀伤性武器及其运载工具的扩散。中国已加入所有有关国际条约与机制,并建立起一整套与国际接轨的法律法规体系,严格执行安理会第1540号决议及其他防扩散决议,不断加大出口管制力度,致力于开展多、双边防扩散交流与合作。
China opposes the proliferation of weapons of mass destruction (WMD) and their means of delivery. We have joined all related international treaties and mechanisms, put in place a comprehensive system of laws and regulations compatible with the relevant international legal regime, and strictly enforced UN Security Council Resolution 1540 and other non-proliferation resolutions. We have intensified efforts in export control and conducted multilateral and bilateral exchanges and cooperation on non-proliferation.
中国始终主张通过对话与谈判和平解决朝鲜半岛核问题和伊朗核问题,并为此做出了不懈努力。我们愿与有关各方一道,继续积极推进朝鲜半岛无核化目标和伊朗核问题的妥善解决,维护国际核不扩散体系,维护地区和平与稳定。
China calls for peacefully resolving the nuclear issue on the Korean Peninsula and Iranian nuclear issue through dialogue and negotiation, and has made unremitting efforts towards this goal. We are ready to work with other relevant parties to actively promote the denuclearization of the Korean Peninsula and proper settlement of the Iranian nuclear issue, with a view to safeguarding international non-proliferation regime and maintaining regional peace and stability.
主席女士,
Madam President,
当前,国际核裁军努力正面临前所未有的机遇。全面禁止和彻底销毁核武器,实现无核武器世界的目标日益得到广泛认同,各种核裁军倡议不断提出。我们对此表示欢迎。
Unprecedented opportunities now exist in international nuclear disarmament. The complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons and a nuclear-weapon-free world have become widely embraced goals, and various initiatives on nuclear disarmament have been proposed. We welcome these developments.
我们认为,要全面禁止和彻底销毁核武器,实现无核武器世界,必须切实推进核裁军进程。
We believe that in order to achieve the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons for a nuclear-weapon-free world, the process of nuclear disarmament must be advanced in real earnest.