出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绯闻女孩精讲 > 《绯闻女孩》美剧精讲 > 正文

绯闻女孩Gossip Girl学习笔记 第1季Episode 9:Blair Waldorf Must&nbs

来源:爱酷 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

(Thanksgiving. Last year)
去年感恩节

-Dan: I did, but it kinda got run over by a Taxi,
kinda=kind of: 有点儿,有几分
我是拿到了馅饼,但是被出租车辗过了,
uh, as I was trying to help this girl stay out of traffic.
traffic: 交通
我当时设法帮一个女孩不被车撞到。
-Alison: Ah, well, who needs dessert when we have a real life hero in our midst?
dissert: 甜食 midst: 中间,当中
噢,我们家出了个英雄,谁还会需要甜点呢?
Your brother just saved a girl.
你哥哥刚救了一个女孩。
-Jenny: I thought you needed to be near a girl for that to happen.
你身边得有个女孩才能英雄救美啊。
-Dan: Not just any girl. The girl.
不是什么普通女孩,就那个女孩。
-Jenny: Oh, the blonde you stalk at school?
blonde: 白肤金发碧眼女人(或女孩) stalk: 无声地跟踪
哦,你在学校跟踪的那个金发女孩?
-Dan: Just the one.
就是她。
-Alison: A thing for blondes. You are your father's son.
迷恋金发姑娘的人啊。有其父必有其子。
-Dan: Not just any blonde.
不是什么普通的金发姑娘。
Apparently, I like the ones who get drunk on Thanksgiving and almost die.
apparently: 显然 drunk: 喝醉的
显然我喜欢的那种感恩节喝得烂醉,还差点被车撞死的金发女郎
-Alison: Well, your dad liked 'em, Dangerous and troubled, too, so...
dangerous: 危险的 troubled: 麻烦的,不安的,忧虑的
嗯,你老爸也喜欢那些,危险的抑郁的金发女人...
-Dan: You were Dangerous?
你很危险?
-Alison: Who said I was talking about me?
谁说我指的是我?
-Dan: Well, I didn't realize there was anyone else.
realize: 了解,实现
呃,我没想到他还有别人。
-Lily: Well, it is so nice to meet you.
哦,见到你真高兴。
-Alison: Alison. Right, it’s nice to meet you, too. Lily, was ?
Alison,是啊,也很高兴见到你。Lily 对吗?
-Lily: Yes. well, I'm just gonna take these coats and put them in
gonna=going to: 将会
是的。我想把这些外套放到
um, Dan's room.
呃 Dan的房间。
-Alison: Uh, you know what? It's okay. I've got them.
呃,是吗,没问题,我来拿吧。
-Rufus: Oh, thank you.
哦,谢谢。
Okay, Eric and Jenny, napkin duty.
napkin: 餐巾 duty: 任务,(应完成的)事务,职责
好吧 Eric和Jenny 负责摆放餐巾。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。