出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绯闻女孩精讲 > 《绯闻女孩》美剧精讲 > 正文

绯闻女孩Gossip Girl学习笔记 第1季Episode 15:Desperately Seeking S

来源:爱酷 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

-Waitress: Okay.
好的
-Nate: Hey, hold that, will ya?
嘿 等会儿 好吗?
-Vanessa: Daylight Savings moved to March. Maybe no one told you.
肯定没人跟你说日光节约时间改到三月份了
-Nate: I know I'm late.
我知道我来晚了
-Waitress: Coffee, Nate?
喝咖啡 Nate?
-Nate: Yeah,thanks,Cora.
好 谢谢 Cora
-Vanessa: You two know each other?
你们认识?
-Nate: I've been here before.
我以前来过这里
-Vanessa: Are you telling me you come all the way to Brooklyn
Brooklyn: 布鲁克林
你是说你大老远从布鲁克林到这
For Greek food?
Greek: 希腊的
就为了吃希腊菜?
-Nate: Well,when I'm Brooklyn,I like to come here,yes.
是 我在Brooklyn的时候 我喜欢来这
-Vanessa: 'Cause you're in Brooklyn all the time.
'cause=because all the time: 一直
因为你一直都在布鲁克林
-Nate: Well,my...my father's in rehab a couple blocks away,
rehab: 康复中心 couple: 几个 block: 街区
我...我爸在离这几条街的戒毒所
And,uh,which,by the way, is why I'm late. I was...
by the way: 顺便说
呃 顺便说 我来晚了是因为
Visiting hours...
探访时间...
-Vanessa: I'm sorry. I didn't mean to...
对不起 我不是有意的...
-Nate: No. I mean, it's not like it's some big secret.
不 我是说 这也不是什么秘密
It was on the front page of every newspaper in the city.
front page: 头版
它上了这个城每家报纸的头版
-Vanessa: I guess it was, yeah.
我想是的
-Nate: Sometimes after I'm done seeing him,
有时刚看完我爸
I'm not ready to go back and see my Mom just yet,
我还没准备好马上见我妈
So I come here and I sit and just, uh...
我就来这坐着 呃...
-Vanessa: Think about how hard it is
想想有多难
To know whose side you're supposed to be on,
side: 方面
不知道该站在哪边
Mom versus dad, kid in the middle?
versus: 对抗
妈妈PK爸爸 孩子夹在中间?
Confession... I read one of your practice essays.
confession: 招供 practice: 练习 essay: 短文
忏悔... 我读了你的练习短文
You left it in a book that you gave dan,
你夹在一本你给Dan的书里
And that's why I called you... to apologize.
apologize: 道歉
这就是我什么我邀你出来... 来道歉
-Nate: Why?
为什么?
-Vanessa: Because... I judged the cover,
judge: 判断 cover: 表面
因为... 我以貌取人了
But now that I've read the book,
但现在我读了那本书
I figured you were owed some apologetic souvlaki,
figure: 认为 owe: 欠 apologetic: 道歉的 souvlaki: 烤肉串
觉得自己欠你句抱歉 用烤肉来表达歉意
At the very least.
at least: 至少
最起码的
-Serena: Hey, Georgie. It was good to see you last night.
嘿 Georgie 昨晚见到你很高兴
When did you say you were going back to Belgium?
你说你什么时候回Belgium(比利时)?
-Georgina: Uh, Switzerland, actually,
actually: 事实上
呃 事实上是 Switzerland(瑞士)
And I'm supposed to leave tomorrow,
suppose: 应该
原定明天走
But I'm not going until I get a chance to make it up to you first.
chance: 机会 make up: 讲和,和解,弥补
但我不会离开直到跟你和好
-Serena: Oh, nothing to make up. I had fun.
fun: 开心
哦 没什么好和好的 我昨晚挺开心的
-Georgina: No, you didn't. I mean, until after you left,
不 你没有 直到你走后
I don't think I really heard what you were saying.
我都没弄明白你说的那些事
I-I didn't get it. You've really changed.
我...我不明白 你真的变了
-Serena: Yeah, I have.
是 我变了
-Georgina: I don't mean to sound corny,
corny: 平淡无奇的
你别说我俗
But... it's a real inspiration to me.
inspiration: 激励
但... 你真的激励我了
-Serena: Really?
真的?



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。