手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绯闻女孩精讲 > 《绯闻女孩》美剧精讲 > 正文

绯闻女孩Gossip Girl学习笔记 第1季Episode 5: Dare Devil

来源:爱酷 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

-Jenny: Um, I don't know. I mean, don't really...feel right.
不知道,我感觉...不怎么对劲啊。
-Blair: Well, as my mother always says," Fashion knows not of comfort.
comfort: 舒适
就像我妈常说的“时装不是以舒适而闻名。
All that matters is the face you show the world.”
matter: 有重要性,要紧
重要的是你向世人所展现的面孔。”
And your face looks like it's going to a bat mitzvah.
bat mitzvah: 犹太女孩成人礼
你看起来像去参加犹太成人礼似的。
But before we continue the renovation...
renovation: 改革
不过在给你改头换面之前...
martini.
马提尼。
-Jenny: Oh, no, thanks. I don't like vodka.
vodka: 伏特加酒
噢,谢谢,不用了。我不喜欢喝伏特加酒。
-Blair: Oh, that's nice because this is gin, as it should be.
gin: 杜松子酒
没事的,因为这是杜松子酒,从来都是杜松子酒。
It's a party, Jenny.
这是派对,Jenny。
Either swallow that or swipe your metro card back home. It's up to you.
swallow: 咽下 swipe: 擦过,刷卡 metro: 地铁 up to sb.: 由…决定
要么喝酒,要么坐地铁滚回去,随你便。
All right, people. Who's ready for a game of "truth or dare"?
dare: 挑战
好了,各位,谁要玩“真心话大冒险”的?
-Jenny: Oh, I love "truth or dare”.
噢,我喜欢玩“真心话大冒险”。
Once I had to eat an entire bag of marshmallows.
marshmallows: 棉花糖
有次我吃了整整一包棉花糖。
-Blair: That's nice, little Humphrey, but, um, that's not how we play.
好的,小Humphrey,不过我们可不是这么玩的。
-Jenny: Well, how do you play?
你们怎么个玩法?
I think I'll go truth.
还是真心话好了。

-Rufus: Hello? Hello?
喂?喂?
What am I, a teenager?
teenager: 青少年
我怎么这么幼稚啊?
9, 2. 9 2...
-Alexander: Hello?
喂?
-Rufus: Yeah, hey, I must have the wrong number.
嘿,我肯定打错号码了。
-Alexander: Did you just call a second ago?
你刚刚打来过吧?
-Rufus: Sorry about that, but I--I'm pretty sure this is the right number.
很抱歉,不过我很肯定就是这个号码。
-Alexander: Who are you trying to reach?
你找谁?

重点单词   查看全部解释    
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陈列,展览,展示
n. 展品,展览

联想记忆
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,不幸
vt. 使痛苦,使苦恼

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
pinch [pintʃ]

想一想再看

n. 捏,一撮,少量,困苦,偷窃
vt. 掐,

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
vibrate ['vaibreit]

想一想再看

vt. (使)振动,(使)摇摆
vi. 回响,

 
discriminate [di'skrimineit]

想一想再看

vt. 区分,区别对待
vi. 辨别,差别对待

联想记忆
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。